诚信为本,市场在变,诚信永远不变...
  咨询电话:0755-9945249

新闻中心

辽足旧将阮喆祥:苏超队伍大概能跟中冠或中乙保级队掰掰手腕(辽足旧将阮喆祥:苏超球队大致能与中冠或中乙保级队一较高下)

Translating sports comment

I see the user posted a sentence in Chinese from a former Liaoning player, expressing that Scottish Premiership teams could likely compete with lower-tier Chinese teams. It seems they might want a translation or some context. Since the original statement isn't a direct question, perhaps I should clarify what they need. I could provide the English translation and a brief explanation, and then ask if they want further analysis. Let's keep it concise and informative!Providing translation context

业余

I’m thinking about adding some context regarding ELO or rankings, but I want to keep it light and simple. I need to deliver an accurate translation and briefly explain what 中冠 and 中乙 are, along with 苏超. I could also include a quick perspective on the controversy, noting that while the top teams in the Scottish Premiership like Celtic and Rangers are strong, his statement might refer to average teams. I’ll keep it concise with 4-6 bullet points or a short paragraph. Finally, I’ll ask if they want more detailed comparisons.

这是在转述阮喆祥的一句话:他认为苏超(苏格兰超级联赛)的队伍,大概也就能和中冠(中国足球冠军联赛,业余/准职业第4级)或中乙(中国足球乙级联赛,第3级)为保级的球队掰掰手腕。

要点:

直存在

  • 苏超=苏格兰顶级联赛;中乙=中国第三级职业联赛;中冠=第4级别(多为业余/准职业)。
  • 他的意思是苏超整体实力并不高,和中国第3–4级别的保级线队伍相比也只是五五开。
  • 该观点有争议:苏超顶队(凯尔特人/流浪者)欧战竞争力强,但联赛中下游与英冠/英甲水平接近的争论一直存在;以身价、欧战积分、国家队输出等指标看,苏超整体普遍被认为强于中国第3–4级别。

需要我用数据(球员身价、欧战成绩、Elo/俱乐部排名)做个对比吗?